An exegesis of Genesis 1, in particular paying attention to what happens on each day of the restoration and which member of the Godhead is in focus. There is no such thing as a "young earth" (even secular science will prove this), the 6 day restoration came AFTER God had created the universe and everything -- which means prehistoric animals were separate from the fauna we now observe and there were no "dinosaurs and people living together" 🙄. Humanity itself has only been operating for ~9000 years on this restored planet, however.
I've taken the liberty to backport the Masoretic Hebrew text to Paleo Hebrew to showcase what the original text would have looked like alongside what we have today (the Masoretic text has a lot of helpful cues so can be viewed as superior to the more primitive Paleo texts: the Masoretes enhanced the Ahsuri script for an easier understanding of pronunciation). Satan was real aggressive on destroying a lot of the original Paleo Hebrew texts so virtually nothing survives today; then he took it upon himself to persecute the Masoretes destroying most of their manuscripts as well. It's a miracle we have anything let alone the completed Bible.
Genesis 0:0 null | 𐤓𐤉𐤒
Obviously there's no verses before Genesis 1:1 and time for all of God's creatures didn't exist, but some things did happen during then yet. I've created Genesis 0:0 as a placeholder for placing any known doctrines here. THIS IS NOT A CANONICAL, OBVIOUSLY. It's just a placeholder.
God held the eternal life conference (all three persons had a discussion whether or not to kick it off).
God was uncreated and therefore always existed. He also foresaw all 'possibilities' in absolutely everything[1]. While we weren't 'real', in a way we were always real to Him[2].
Genesis 1:1 (Paleo)
𐤁𐤓𐤀𐤔𐤉𐤕 𐤁𐤓𐤀 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤀𐤕 𐤄𐤔𐤌𐤉𐤌 𐤅𐤀𐤕 𐤄𐤀𐤓𐤑
Genesis 1:1 (Masoretic)
בְּרֵאשִׁ֖ית בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים אֵ֥ת הַשָּׁמַ֖יִם וְאֵ֥ת הָאָֽרֶץ׃
Genesis 1:1
In a beginning which was not a beginning (eternity past) Elohim [FATHER] created (out of nothing) the heavens and planet earth
Genesis 1:1 (LXX)
ἐν ἀρχῇ ἐποίησεν ὁ θεὸς τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν
Genesis 1:2 (Paleo)
𐤅𐤄𐤀𐤓𐤑 𐤄𐤉𐤕𐤄 𐤕𐤄𐤅 𐤅𐤁𐤄𐤅 𐤅𐤇𐤔𐤊 𐤏𐤋־𐤐𐤍𐤉 𐤕𐤄𐤅𐤌 𐤅𐤓𐤅𐤇 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤌𐤓𐤇𐤐𐤕 𐤏𐤋־𐤐𐤍𐤉 𐤄𐤌𐤉𐤌
Genesis 1:2 (Masoretic)
וְהָאָ֗רֶץ הָיְתָ֥ה תֹ֙הוּ֙ וָבֹ֔הוּ וְחֹ֖שֶׁךְ עַל־פְּנֵ֣י תְה֑וֹם וְר֣וּחַ אֱלֹהִ֔ים מְרַחֶ֖פֶת עַל־פְּנֵ֥י הַמָּֽיִם׃
Genesis 1:2
But the planet earth had become desolate and empty with darkness on the face of the raging waters (ice pack) but the spirit of God [HOLY SPIRIT], radiated heat on the face of the frozen waters.
Genesis 1:2 (LXX)
ἡ δὲ γῆ ἦν ἀόρατος καὶ ἀκατασκεύαστος καὶ σκότος ἐπάνω τῆς ἀβύσσου καὶ πνεῦμα θεοῦ ἐπεφέρετο ἐπάνω τοῦ ὕδατος
Genesis 1:3 (Paleo)
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤉𐤄𐤉 𐤀𐤅𐤓 𐤅𐤉𐤄𐤉־𐤀𐤅𐤓
Genesis 1:3 (Masoretic)
וַיֹּ֥אמֶר אֱלֹהִ֖ים יְהִ֣י א֑וֹר וַֽיְהִי־אֽוֹר׃
Genesis 1:3
And Elohim [FATHER] said: Light be, and light was
Genesis 1:3 (LXX)
καὶ εἶπεν ὁ θεός γενηθήτω φῶς καὶ ἐγένετο φῶς
Genesis 1:4 (Paleo)
𐤅𐤉𐤓𐤀 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤀𐤕־𐤄𐤀𐤅𐤓 𐤊𐤉־𐤈𐤅𐤁 𐤅𐤉𐤁𐤃𐤋 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤁𐤉𐤍 𐤄𐤀𐤅𐤓 𐤅𐤁𐤉𐤍 𐤄𐤇𐤔𐤊
Genesis 1:4 (Masoretic)
וַיַּ֧רְא אֱלֹהִ֛ים אֶת־הָא֖וֹר כִּי־ט֑וֹב וַיַּבְדֵּ֣ל אֱלֹהִ֔ים בֵּ֥ין הָא֖וֹר וּבֵ֥ין הַחֹֽשֶׁךְ׃
Genesis 1:4
And Elohim [FATHER] saw that the light [was] good: then Elohim caused to separate between the light and between the darkness
Genesis 1:4 (LXX)
καὶ εἶδεν ὁ θεὸς τὸ φῶς ὅτι καλόν καὶ διεχώρισεν ὁ θεὸς ἀνὰ μέσον τοῦ φωτὸς καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ σκότους
Genesis 1:5 (Paleo)
𐤅𐤉𐤒𐤓𐤀 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤋𐤀𐤅𐤓 𐤉𐤅𐤌 𐤅𐤋𐤇𐤔𐤊 𐤒𐤓𐤀 𐤋𐤉𐤋𐤄 𐤅𐤉𐤄𐤉־𐤏𐤓𐤁 𐤅𐤉𐤄𐤉־𐤁𐤒𐤓 𐤉𐤅𐤌 𐤀𐤇𐤃 𐤐
Genesis 1:5 (Masoretic)
וַיִּקְרָ֙א אֱלֹהִ֤ים׀ לָאוֹר֙ י֔וֹם וְלַחֹ֖שֶׁךְ קָ֣רָא לָ֑יְלָה וַֽיְהִי־עֶ֥רֶב וַֽיְהִי־בֹ֖קֶר י֥וֹם אֶחָֽד׃ פ
Genesis 1:5
Consequently Elohim called the light day, but the darkness he called night. So it became evening (getting darker), then it became dawn (getting lighter)-day one.
Genesis 1:5 (LXX)
καὶ ἐκάλεσεν ὁ θεὸς τὸ φῶς ἡμέραν καὶ τὸ σκότος ἐκάλεσεν νύκτα καὶ ἐγένετο ἑσπέρα καὶ ἐγένετο πρωί ἡμέρα μία
Genesis 1:6 (Paleo)
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤉𐤄𐤉 𐤓𐤒𐤉𐤏 𐤁𐤕𐤅𐤊 𐤄𐤌𐤉𐤌 𐤅𐤉𐤄𐤉 𐤌𐤁𐤃𐤉𐤋 𐤁𐤉𐤍 𐤌𐤉𐤌 𐤋𐤌𐤉𐤌
Genesis 1:6 (Masoretic)
וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֔ים יְהִ֥י רָקִ֖יעַ בְּת֣וֹךְ הַמָּ֑יִם וִיהִ֣י מַבְדִּ֔יל בֵּ֥ין מַ֖יִם לָמָֽיִם׃
Genesis 1:6
Then Elohim said: atmosphere be in the middle of the waters, and become a cause of diving between the waters (sub surface), and the waters (upper atmosphere).
Genesis 1:6 (LXX)
καὶ εἶπεν ὁ θεός γενηθήτω στερέωμα ἐν μέσῳ τοῦ ὕδατος καὶ ἔστω διαχωρίζον ἀνὰ μέσον ὕδατος καὶ ὕδατος καὶ ἐγένετο οὕτως
*atmosphere was necessary before another rotation occurred
Genesis 1:7 (Paleo)
𐤅𐤉𐤏𐤔 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤀𐤕־𐤄𐤓𐤒𐤉𐤏 𐤅𐤉𐤁𐤃𐤋 𐤁𐤉𐤍 𐤄𐤌𐤉𐤌 𐤀𐤔𐤓 𐤌𐤕𐤇𐤕 𐤋𐤓𐤒𐤉𐤏 𐤅𐤁𐤉𐤍 𐤄𐤌𐤉𐤌 𐤀𐤔𐤓 𐤌𐤏𐤋 𐤋𐤓𐤒𐤉𐤏 𐤅𐤉𐤄𐤉־𐤊𐤍
Genesis 1:7 (Masoretic)
וַיַּ֣עַשׂ אֱלֹהִים֘ אֶת־הָרָקִיעַ֒ וַיַּבְדֵּ֗ל בֵּ֤ין הַמַּ֙יִם֙ אֲשֶׁר֙ מִתַּ֣חַת לָרָקִ֔יעַ וּבֵ֣ין הַמַּ֔יִם אֲשֶׁ֖ר מֵעַ֣ל לָרָקִ֑יעַ וַֽיְהִי־כֵֽן׃
Genesis 1:7
Then Elohim [Jesus Christ] manufactured the atmosphere (out of existing material) and caused to separate between the waters under the atmosphere (surface waters) and the waters over the atmosphere (heavenly waters), and so it came to pass as previously described.
Genesis 1:7 (LXX)
καὶ ἐποίησεν ὁ θεὸς τὸ στερέωμα καὶ διεχώρισεν ὁ θεὸς ἀνὰ μέσον τοῦ ὕδατος ὃ ἦν ὑποκάτω τοῦ στερεώματος καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ ὕδατος τοῦ ἐπάνω τοῦ στερεώματος
Genesis 1:8 (Paleo)
𐤅𐤉𐤒𐤓𐤀 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤋𐤓𐤒𐤉𐤏 𐤔𐤌𐤉𐤌 𐤅𐤉𐤄𐤉־𐤏𐤓𐤁 𐤅𐤉𐤄𐤉־𐤁𐤒𐤓 𐤉𐤅𐤌 𐤔𐤍𐤉 𐤐
Genesis 1:8 (Masoretic)
וַיִּקְרָ֧א אֱלֹהִ֛ים לָֽרָקִ֖יעַ שָׁמָ֑יִם וַֽיְהִי־עֶ֥רֶב וַֽיְהִי־בֹ֖קֶר י֥וֹם שֵׁנִֽי׃ פ
Genesis 1:8
Therefore Elohim called the atmosphere heavens. So it became evening (getting darker) and it became dawn (getting lighter). Day two.
Genesis 1:8 (LXX)
καὶ ἐκάλεσεν ὁ θεὸς τὸ στερέωμα οὐρανόν καὶ εἶδεν ὁ θεὸς ὅτι καλόν καὶ ἐγένετο ἑσπέρα καὶ ἐγένετο πρωί ἡμέρα δευτέρα
Genesis 1:9 (Paleo)
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤉𐤒𐤅𐤅 𐤄𐤌𐤉𐤌 𐤌𐤕𐤇𐤕 𐤄𐤔𐤌𐤉𐤌 𐤀𐤋־𐤌𐤒𐤅𐤌 𐤀𐤇𐤃 𐤅𐤕𐤓𐤀𐤄 𐤄𐤉𐤁𐤔𐤄 𐤅𐤉𐤄𐤉־𐤊𐤍
Genesis 1:9 (Masoretic)
וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים יִקָּו֙וּ הַמַּ֜יִם מִתַּ֤חַת הַשָּׁמַ֙יִם֙ אֶל־מָק֣וֹם אֶחָ֔ד וְתֵרָאֶ֖ה הַיַּבָּשָׁ֑ה וַֽיְהִי־כֵֽן׃
Genesis 1:9
Then Elohim said, the water below atmosphere (surface water) be assembled into boundaries (one place). Now, dry land be seen, and so it came to pass as previously described.
Genesis 1:9 (LXX)
καὶ εἶπεν ὁ θεός συναχθήτω τὸ ὕδωρ τὸ ὑποκάτω τοῦ οὐρανοῦ εἰς συναγωγὴν μίαν καὶ ὀφθήτω ἡ ξηρά καὶ ἐγένετο οὕτως καὶ συνήχθη τὸ ὕδωρ τὸ ὑποκάτω τοῦ οὐρανοῦ εἰς τὰς συναγωγὰς αὐτῶν καὶ ὤφθη ἡ ξηρά
Genesis 1:10 (Paleo)
𐤅𐤉𐤒𐤓𐤀 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤋𐤉𐤁𐤔𐤄 𐤀𐤓𐤑 𐤅𐤋𐤌𐤒𐤅𐤄 𐤄𐤌𐤉𐤌 𐤒𐤓𐤀 𐤉𐤌𐤉𐤌 𐤅𐤉𐤓𐤀 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤊𐤉־𐤈𐤅𐤁
Genesis 1:10 (Masoretic)
וַיִּקְרָ֙א אֱלֹהִ֤ים׀ לַיַּבָּשָׁה֙ אֶ֔רֶץ וּלְמִקְוֵ֥ה הַמַּ֖יִם קָרָ֣א יַמִּ֑ים וַיַּ֥רְא אֱלֹהִ֖ים כִּי־טֽוֹב׃
Genesis 1:10
So Elohim called the dry ground, land. But the collecting of the waters into boundaries, He called oceans. Therefore, Elohim saw that it was good.
Genesis 1:10 (LXX)
καὶ ἐκάλεσεν ὁ θεὸς τὴν ξηρὰν γῆν καὶ τὰ συστήματα τῶν ὑδάτων ἐκάλεσεν θαλάσσας καὶ εἶδεν ὁ θεὸς ὅτι καλόν
Genesis 1:11 (Paleo)
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤕𐤃𐤔𐤀 𐤄𐤀𐤓𐤑 𐤃𐤔𐤀 𐤏𐤔𐤁 𐤌𐤆𐤓𐤉𐤏 𐤆𐤓𐤏 𐤏𐤑 𐤐𐤓𐤉 𐤏𐤔𐤄 𐤐𐤓𐤉 𐤋𐤌𐤉𐤍𐤅 𐤀𐤔𐤓 𐤆𐤓𐤏𐤅־𐤁𐤅 𐤏𐤋־𐤄𐤀𐤓𐤑 𐤅𐤉𐤄𐤉־𐤊𐤍
Genesis 1:11 (Masoretic)
וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים תַּֽדְשֵׁ֤א הָאָ֙רֶץ֙ דֶּ֔שֶׁא עֵ֚שֶׂב מַזְרִ֣יעַ זֶ֔רַע עֵ֣ץ פְּרִ֞י עֹ֤שֶׂה פְּרִי֙ לְמִינ֔וֹ אֲשֶׁ֥ר זַרְעוֹ־ב֖וֹ עַל־הָאָ֑רֶץ וַֽיְהִי־כֵֽן׃
Genesis 1:11
And Elohim said: dry land cause to sprout vegetation. Plant life producing seed, the fruit tree producing fruit according to its own species, whose seed is within it on the earth. And so it came to pass as previously described.
Genesis 1:11 (LXX)
καὶ εἶπεν ὁ θεός βλαστησάτω ἡ γῆ βοτάνην χόρτου σπεῖρον σπέρμα κατὰ γένος καὶ καθ᾽ ὁμοιότητα καὶ ξύλον κάρπιμον ποιοῦν καρπόν οὗ τὸ σπέρμα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ κατὰ γένος ἐπὶ τῆς γῆς καὶ ἐγένετο οὕτως
Genesis 1:12 (Paleo)
𐤅𐤕𐤅𐤑𐤀 𐤄𐤀𐤓𐤑 𐤃𐤔𐤀 𐤏𐤔𐤁 𐤌𐤆𐤓𐤉𐤏 𐤆𐤓𐤏 𐤋𐤌𐤉𐤍𐤄𐤅 𐤅𐤏𐤑 𐤏𐤔𐤄־𐤐𐤓𐤉 𐤀𐤔𐤓 𐤆𐤓𐤏𐤅־𐤁𐤅 𐤋𐤌𐤉𐤍𐤄𐤅 𐤅𐤉𐤓𐤀 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤊𐤉־𐤈𐤅𐤁
Genesis 1:12 (Masoretic)
וַתּוֹצֵ֙א הָאָ֜רֶץ דֶּ֠שֶׁא עֵ֣שֶׂב מַזְרִ֤יעַ זֶ֙רַע֙ לְמִינֵ֔הוּ וְעֵ֧ץ עֹֽשֶׂה־פְּרִ֛י אֲשֶׁ֥ר זַרְעוֹ־ב֖וֹ לְמִינֵ֑הוּ וַיַּ֥רְא אֱלֹהִ֖ים כִּי־טֽוֹב׃
Genesis 1:12
Plant life causing to produce seed according to its own species, also tree producing fruit whose seed was within it, according to its own species: therefore Elohim saw that it was good. So it became evening (getting darker), and it became dawn (getting lighter). Day Three.
Genesis 1:12 (LXX)
καὶ ἐξήνεγκεν ἡ γῆ βοτάνην χόρτου σπεῖρον σπέρμα κατὰ γένος καὶ καθ᾽ ὁμοιότητα καὶ ξύλον κάρπιμον ποιοῦν καρπόν οὗ τὸ σπέρμα αὐτοῦ ἐν αὐτῷ κατὰ γένος ἐπὶ τῆς γῆς καὶ εἶδεν ὁ θεὸς ὅτι καλόν
Genesis 1:13 (Paleo)
𐤅𐤉𐤄𐤉־𐤏𐤓𐤁 𐤅𐤉𐤄𐤉־𐤁𐤒𐤓 𐤉𐤅𐤌 𐤔𐤋𐤉𐤔𐤉 𐤐
Genesis 1:13 (Masoretic)
וַֽיְהִי־עֶ֥רֶב וַֽיְהִי־בֹ֖קֶר י֥וֹם שְׁלִישִֽׁי׃ פ
Genesis 1:13
And Elohim said light contianers be in the expanse of heavens (space). To cause to divide between the day and the night. also to be for signs and seasons, and for days and for years. And become light containers in space (in the expanse) to cause to give light to planet earth, and so it came to pass as previously described.
Genesis 1:13 (LXX)
καὶ ἐγένετο ἑσπέρα καὶ ἐγένετο πρωί ἡμέρα τρίτη
Genesis 1:14 (Paleo)
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤉𐤄𐤉 𐤌𐤀𐤓𐤕 𐤁𐤓𐤒𐤉𐤏 𐤄𐤔𐤌𐤉𐤌 𐤋𐤄𐤁𐤃𐤉𐤋 𐤁𐤉𐤍 𐤄𐤉𐤅𐤌 𐤅𐤁𐤉𐤍 𐤄𐤋𐤉𐤋𐤄 𐤅𐤄𐤉𐤅 𐤋𐤀𐤕𐤕 𐤅𐤋𐤌𐤅𐤏𐤃𐤉𐤌 𐤅𐤋𐤉𐤌𐤉𐤌 𐤅𐤔𐤍𐤉𐤌
Genesis 1:14 (Masoretic)
וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים יְהִ֤י מְאֹרֹת֙ בִּרְקִ֣יעַ הַשָּׁמַ֔יִם לְהַבְדִּ֕יל בֵּ֥ין הַיּ֖וֹם וּבֵ֣ין הַלָּ֑יְלָה וְהָי֤וּ לְאֹתֹת֙ וּלְמ֣וֹעֲדִ֔ים וּלְיָמִ֖ים וְשָׁנִֽים׃
Genesis 1:14
Genesis 1:14 (LXX)
καὶ εἶπεν ὁ θεός γενηθήτωσαν φωστῆρες ἐν τῷ στερεώματι τοῦ οὐρανοῦ εἰς φαῦσιν τῆς γῆς τοῦ διαχωρίζειν ἀνὰ μέσον τῆς ἡμέρας καὶ ἀνὰ μέσον τῆς νυκτὸς καὶ ἔστωσαν εἰς σημεῖα καὶ εἰς καιροὺς καὶ εἰς ἡμέρας καὶ εἰς ἐνιαυτοὺς
Genesis 1:15 (Paleo)
𐤅𐤄𐤉𐤅 𐤋𐤌𐤀𐤅𐤓𐤕 𐤁𐤓𐤒𐤉𐤏 𐤄𐤔𐤌𐤉𐤌 𐤋𐤄𐤀𐤉𐤓 𐤏𐤋־𐤄𐤀𐤓𐤑 𐤅𐤉𐤄𐤉־𐤊𐤍
Genesis 1:15 (Masoretic)
וְהָי֤וּ לִמְאוֹרֹת֙ בִּרְקִ֣יעַ הַשָּׁמַ֔יִם לְהָאִ֖יר עַל־הָאָ֑רֶץ וַֽיְהִי־כֵֽן׃
Genesis 1:15
Genesis 1:15 (LXX)
καὶ ἔστωσαν εἰς φαῦσιν ἐν τῷ στερεώματι τοῦ οὐρανοῦ ὥστε φαίνειν ἐπὶ τῆς γῆς καὶ ἐγένετο οὕτως
Genesis 1:16 (Paleo)
𐤅𐤉𐤏𐤔 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤀𐤕־𐤔𐤍𐤉 𐤄𐤌𐤀𐤓𐤕 𐤄𐤂𐤃𐤋𐤉𐤌 𐤀𐤕־𐤄𐤌𐤀𐤅𐤓 𐤄𐤂𐤃𐤋 𐤋𐤌𐤌𐤔𐤋𐤕 𐤄𐤉𐤅𐤌 𐤅𐤀𐤕־𐤄𐤌𐤀𐤅𐤓 𐤄𐤒𐤈𐤍 𐤋𐤌𐤌𐤔𐤋𐤕 𐤄𐤋𐤉𐤋𐤄 𐤅𐤀𐤕 𐤄𐤊𐤅𐤊𐤁𐤉𐤌
Genesis 1:16 (Masoretic)
וַיַּ֣עַשׂ אֱלֹהִ֔ים אֶת־שְׁנֵ֥י הַמְּאֹרֹ֖ת הַגְּדֹלִ֑ים אֶת־הַמָּא֤וֹר הַגָּדֹל֙ לְמֶמְשֶׁ֣לֶת הַיּ֔וֹם וְאֶת־הַמָּא֤וֹר הַקָּטֹן֙ לְמֶמְשֶׁ֣לֶת הַלַּ֔יְלָה וְאֵ֖ת הַכּוֹכָבִֽים׃
Genesis 1:16
And Elohim constructed the two great categories of light containers: the greater light (sun), for the dominion of the day. And both (the lesser lights, planets of the solar system) and the stars for the dominion of the night.
Genesis 1:16 (LXX)
καὶ ἐποίησεν ὁ θεὸς τοὺς δύο φωστῆρας τοὺς μεγάλους τὸν φωστῆρα τὸν μέγαν εἰς ἀρχὰς τῆς ἡμέρας καὶ τὸν φωστῆρα τὸν ἐλάσσω εἰς ἀρχὰς τῆς νυκτός καὶ τοὺς ἀστέρας
Genesis 1:17 (Paleo)
𐤅𐤉𐤕𐤍 𐤀𐤕𐤌 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤁𐤓𐤒𐤉𐤏 𐤄𐤔𐤌𐤉𐤌 𐤋𐤄𐤀𐤉𐤓 𐤏𐤋־𐤄𐤀𐤓𐤑
Genesis 1:17 (Masoretic)
וַיִּתֵּ֥ן אֹתָ֛ם אֱלֹהִ֖ים בִּרְקִ֣יעַ הַשָּׁמָ֑יִם לְהָאִ֖יר עַל־הָאָֽרֶץ׃
Genesis 1:17
And Elohim gave them to the expanse of the heavens (space) to provide light on the planet earth. consequently to rule in the day, and in the night. And to cause to separate between the light and the darkness. And Elohim saw that it was good.
Genesis 1:17 (LXX)
καὶ ἔθετο αὐτοὺς ὁ θεὸς ἐν τῷ στερεώματι τοῦ οὐρανοῦ ὥστε φαίνειν ἐπὶ τῆς γῆς
Genesis 1:18 (Paleo)
𐤅𐤋𐤌𐤔𐤋 𐤁𐤉𐤅𐤌 𐤅𐤁𐤋𐤉𐤋𐤄 𐤅𐤋𐤄𐤁𐤃𐤉𐤋 𐤁𐤉𐤍 𐤄𐤀𐤅𐤓 𐤅𐤁𐤉𐤍 𐤄𐤇𐤔𐤊 𐤅𐤉𐤓𐤀 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤊𐤉־𐤈𐤅𐤁
Genesis 1:18 (Masoretic)
וְלִמְשֹׁל֙ בַּיּ֣וֹם וּבַלַּ֔יְלָה וּֽלֲהַבְדִּ֔יל בֵּ֥ין הָא֖וֹר וּבֵ֣ין הַחֹ֑שֶׁךְ וַיַּ֥רְא אֱלֹהִ֖ים כִּי־טֽוֹב׃
Genesis 1:18
So it became evening (getting darker), and it became dawn (getting lighter). Day four.
Genesis 1:18 (LXX)
καὶ ἄρχειν τῆς ἡμέρας καὶ τῆς νυκτὸς καὶ διαχωρίζειν ἀνὰ μέσον τοῦ φωτὸς καὶ ἀνὰ μέσον τοῦ σκότους καὶ εἶδεν ὁ θεὸς ὅτι καλόν
Genesis 1:19 (Paleo)
𐤅𐤉𐤄𐤉־𐤏𐤓𐤁 𐤅𐤉𐤄𐤉־𐤁𐤒𐤓 𐤉𐤅𐤌 𐤓𐤁𐤉𐤏𐤉 𐤐
Genesis 1:19 (Masoretic)
וַֽיְהִי־עֶ֥רֶב וַֽיְהִי־בֹ֖קֶר י֥וֹם רְבִיעִֽי׃ פ
Genesis 1:19
Genesis 1:19 (LXX)
καὶ ἐγένετο ἑσπέρα καὶ ἐγένετο πρωί ἡμέρα τετάρτη
Genesis 1:20 (Paleo)
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤉𐤔𐤓𐤑𐤅 𐤄𐤌𐤉𐤌 𐤔𐤓𐤑 𐤍𐤐𐤔 𐤇𐤉𐤄 𐤅𐤏𐤅𐤐 𐤉𐤏𐤅𐤐𐤐 𐤏𐤋־𐤄𐤀𐤓𐤑 𐤏𐤋־𐤐𐤍𐤉 𐤓𐤒𐤉𐤏 𐤄𐤔𐤌𐤉𐤌
Genesis 1:20 (Masoretic)
וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֔ים יִשְׁרְצ֣וּ הַמַּ֔יִם שֶׁ֖רֶץ נֶ֣פֶשׁ חַיָּ֑ה וְעוֹף֙ יְעוֹפֵ֣ף עַל־הָאָ֔רֶץ עַל־פְּנֵ֖י רְקִ֥יעַ הַשָּׁמָֽיִם׃
Genesis 1:20
And Elohim said, the waters be prolific with aquatic life. Living creatures and birds fly above the earth on the face of the atmosphere of the heavens. SO ELohiom created out of nothing the giant gmammals and every living creature, the phylla of aquatic life, moving with which the waters abounded according to their own species, and every winged bird according to their own species. And Elohim saw that it was good, and Elohim blessed them saying "reproduce and multiply and fill the waters and the oceans, and the birds multiply into planet earth".
Genesis 1:20 (LXX)
καὶ εἶπεν ὁ θεός ἐξαγαγέτω τὰ ὕδατα ἑρπετὰ ψυχῶν ζωσῶν καὶ πετεινὰ πετόμενα ἐπὶ τῆς γῆς κατὰ τὸ στερέωμα τοῦ οὐρανοῦ καὶ ἐγένετο οὕτως
Genesis 1:21 (Paleo)
𐤅𐤉𐤁𐤓𐤀 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤀𐤕־𐤄𐤕𐤍𐤉𐤍𐤌 𐤄𐤂𐤃𐤋𐤉𐤌 𐤅𐤀𐤕 𐤊𐤋־𐤍𐤐𐤔 𐤄𐤇𐤉𐤄 𐤄𐤓𐤌𐤔𐤕 𐤀𐤔𐤓 𐤔𐤓𐤑𐤅 𐤄𐤌𐤉𐤌 𐤋𐤌𐤉𐤍𐤄𐤌 𐤅𐤀𐤕 𐤊𐤋־𐤏𐤅𐤐 𐤊𐤍𐤐 𐤋𐤌𐤉𐤍𐤄𐤅 𐤅𐤉𐤓𐤀 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤊𐤉־𐤈𐤅𐤁
Genesis 1:21 (Masoretic)
וַיִּבְרָ֣א אֱלֹהִ֔ים אֶת־הַתַּנִּינִ֖ם הַגְּדֹלִ֑ים וְאֵ֣ת כָּל־נֶ֣פֶשׁ הַֽחַיָּ֣ה׀ הָֽרֹמֶ֡שֶׂת אֲשֶׁר֩ שָׁרְצ֙וּ הַמַּ֜יִם לְמִֽינֵהֶ֗ם וְאֵ֙ת כָּל־ע֤וֹף כָּנָף֙ לְמִינֵ֔הוּ וַיַּ֥רְא אֱלֹהִ֖ים כִּי־טֽוֹב׃
Genesis 1:21
And Elohim said, the earth cause to spring forth a living creature category = land animals). According to its own species (domesticated animals, repitles, wild animals). And so it came ot pass. And Elohim constructed the wild animals of the land according to its own species, domesticated according to its own species, and all of the reptiles of the land according to their own species. And Elohim saw that it was good.
Genesis 1:21 (LXX)
καὶ ἐποίησεν ὁ θεὸς τὰ κήτη τὰ μεγάλα καὶ πᾶσαν ψυχὴν ζῴων ἑρπετῶν ἃ ἐξήγαγεν τὰ ὕδατα κατὰ γένη αὐτῶν καὶ πᾶν πετεινὸν πτερωτὸν κατὰ γένος καὶ εἶδεν ὁ θεὸς ὅτι καλά
Genesis 1:22 (Paleo)
𐤅𐤉𐤁𐤓𐤊 𐤀𐤕𐤌 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤋𐤀𐤌𐤓 𐤐𐤓𐤅 𐤅𐤓𐤁𐤅 𐤅𐤌𐤋𐤀𐤅 𐤀𐤕־𐤄𐤌𐤉𐤌 𐤁𐤉𐤌𐤉𐤌 𐤅𐤄𐤏𐤅𐤐 𐤉𐤓𐤁 𐤁𐤀𐤓𐤑
Genesis 1:22 (Masoretic)
וַיְבָ֧רֶךְ אֹתָ֛ם אֱלֹהִ֖ים לֵאמֹ֑ר פְּר֣וּ וּרְב֗וּ וּמִלְא֤וּ אֶת־הַמַּ֙יִם֙ בַּיַּמִּ֔ים וְהָע֖וֹף יִ֥רֶב בָּאָֽרֶץ׃
Genesis 1:22
Genesis 1:22 (LXX)
καὶ ηὐλόγησεν αὐτὰ ὁ θεὸς λέγων αὐξάνεσθε καὶ πληθύνεσθε καὶ πληρώσατε τὰ ὕδατα ἐν ταῖς θαλάσσαις καὶ τὰ πετεινὰ πληθυνέσθωσαν ἐπὶ τῆς γῆς
Genesis 1:23 (Paleo)
𐤅𐤉𐤄𐤉־𐤏𐤓𐤁 𐤅𐤉𐤄𐤉־𐤁𐤒𐤓 𐤉𐤅𐤌 𐤇𐤌𐤉𐤔𐤉 𐤐
Genesis 1:23 (Masoretic)
וַֽיְהִי־עֶ֥רֶב וַֽיְהִי־בֹ֖קֶר י֥וֹם חֲמִישִֽׁי׃ פ
Genesis 1:23
Genesis 1:23 (LXX)
καὶ ἐγένετο ἑσπέρα καὶ ἐγένετο πρωί ἡμέρα πέμπτη
Genesis 1:24 (Paleo)
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤕𐤅𐤑𐤀 𐤄𐤀𐤓𐤑 𐤍𐤐𐤔 𐤇𐤉𐤄 𐤋𐤌𐤉𐤍𐤄 𐤁𐤄𐤌𐤄 𐤅𐤓𐤌𐤔 𐤅𐤇𐤉𐤕𐤅־𐤀𐤓𐤑 𐤋𐤌𐤉𐤍𐤄 𐤅𐤉𐤄𐤉־𐤊𐤍
Genesis 1:24 (Masoretic)
וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים תּוֹצֵ֙א הָאָ֜רֶץ נֶ֤פֶשׁ חַיָּה֙ לְמִינָ֔הּ בְּהֵמָ֥ה וָרֶ֛מֶשׂ וְחַֽיְתוֹ־אֶ֖רֶץ לְמִינָ֑הּ וַֽיְהִי־כֵֽן׃
Genesis 1:24
Genesis 1:24 (LXX)
καὶ εἶπεν ὁ θεός ἐξαγαγέτω ἡ γῆ ψυχὴν ζῶσαν κατὰ γένος τετράποδα καὶ ἑρπετὰ καὶ θηρία τῆς γῆς κατὰ γένος καὶ ἐγένετο οὕτως
Genesis 1:25 (Paleo)
𐤅𐤉𐤏𐤔 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤀𐤕־𐤇𐤉𐤕 𐤄𐤀𐤓𐤑 𐤋𐤌𐤉𐤍𐤄 𐤅𐤀𐤕־𐤄𐤁𐤄𐤌𐤄 𐤋𐤌𐤉𐤍𐤄 𐤅𐤀𐤕 𐤊𐤋־𐤓𐤌𐤔 𐤄𐤀𐤃𐤌𐤄 𐤋𐤌𐤉𐤍𐤄𐤅 𐤅𐤉𐤓𐤀 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤊𐤉־𐤈𐤅𐤁
Genesis 1:25 (Masoretic)
וַיַּ֣עַשׂ אֱלֹהִים֩ אֶת־חַיַּ֙ת הָאָ֜רֶץ לְמִינָ֗הּ וְאֶת־הַבְּהֵמָה֙ לְמִינָ֔הּ וְאֵ֛ת כָּל־רֶ֥מֶשׂ הָֽאֲדָמָ֖ה לְמִינֵ֑הוּ וַיַּ֥רְא אֱלֹהִ֖ים כִּי־טֽוֹב׃
Genesis 1:25
Genesis 1:25 (LXX)
καὶ ἐποίησεν ὁ θεὸς τὰ θηρία τῆς γῆς κατὰ γένος καὶ τὰ κτήνη κατὰ γένος καὶ πάντα τὰ ἑρπετὰ τῆς γῆς κατὰ γένος αὐτῶν καὶ εἶδεν ὁ θεὸς ὅτι καλά
Genesis 1:26 (Paleo)
𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤍𐤏𐤔𐤄 𐤀𐤃𐤌 𐤁𐤑𐤋𐤌𐤍𐤅 𐤊𐤃𐤌𐤅𐤕𐤍𐤅 𐤅𐤉𐤓𐤃𐤅 𐤁𐤃𐤂𐤕 𐤄𐤉𐤌 𐤅𐤁𐤏𐤅𐤐 𐤄𐤔𐤌𐤉𐤌 𐤅𐤁𐤁𐤄𐤌𐤄 𐤅𐤁𐤊𐤋־𐤄𐤀𐤓𐤑 𐤅𐤁𐤊𐤋־𐤄𐤓𐤌𐤔 𐤄𐤓𐤌𐤔 𐤏𐤋־𐤄𐤀𐤓𐤑
Genesis 1:26 (Masoretic)
וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֔ים נַֽעֲשֶׂ֥ה אָדָ֛ם בְּצַלְמֵ֖נוּ כִּדְמוּתֵ֑נוּ וְיִרְדּוּ֩ בִדְגַ֙ת הַיָּ֜ם וּבְע֣וֹף הַשָּׁמַ֗יִם וּבַבְּהֵמָה֙ וּבְכָל־הָאָ֔רֶץ וּבְכָל־הָרֶ֖מֶשׂ הָֽרֹמֵ֥שׂ עַל־הָאָֽרֶץ׃
Genesis 1:26
Elohim decreed (khale imperfect amair), let us make (khale imperfect first person plural asah),
Genesis 1:26 (LXX)
καὶ ἐποίησεν ὁ θεὸς τὰ θηρία τῆς γῆς κατὰ γένος καὶ τὰ κτήνη κατὰ γένος καὶ πάντα τὰ ἑρπετὰ τῆς γῆς κατὰ γένος αὐτῶν καὶ εἶδεν ὁ θεὸς ὅτι καλά
Genesis 1:27 (Paleo) 𐤅𐤉𐤁𐤓𐤀 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤀𐤕־𐤄𐤀𐤃𐤌 𐤁𐤑𐤋𐤌𐤅 𐤁𐤑𐤋𐤌 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤁𐤓𐤀 𐤀𐤕𐤅 𐤆𐤊𐤓 𐤅𐤍𐤒𐤁𐤄 𐤁𐤓𐤀 𐤀𐤕𐤌
Genesis 1:27 (Masoretic)
וַיִּבְרָ֙א אֱלֹהִ֤ים׀ אֶת־הָֽאָדָם֙ בְּצַלְמ֔וֹ בְּצֶ֥לֶם אֱלֹהִ֖ים בָּרָ֣א אֹת֑וֹ זָכָ֥ר וּנְקֵבָ֖ה בָּרָ֥א אֹתָֽם׃
Genesis 1:27 (LXX) καὶ ἐποίησεν ὁ θεὸς τὸν ἄνθρωπον κατ᾽ εἰκόνα θεοῦ ἐποίησεν αὐτόν ἄρσεν καὶ θῆλυ ἐποίησεν αὐτούς
Genesis 1:28 (Paleo) 𐤅𐤉𐤁𐤓𐤊 𐤀𐤕𐤌 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓 𐤋𐤄𐤌 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤐𐤓𐤅 𐤅𐤓𐤁𐤅 𐤅𐤌𐤋𐤀𐤅 𐤀𐤕־𐤄𐤀𐤓𐤑 𐤅𐤊𐤁𐤔𐤄 𐤅𐤓𐤃𐤅 𐤁𐤃𐤂𐤕 𐤄𐤉𐤌 𐤅𐤁𐤏𐤅𐤐 𐤄𐤔𐤌𐤉𐤌 𐤅𐤁𐤊𐤋־𐤇𐤉𐤄 𐤄𐤓𐤌𐤔𐤕 𐤏𐤋־𐤄𐤀𐤓𐤑
Genesis 1:28 (Masoretic)
וַיְבָ֣רֶךְ אֹתָם֘ אֱלֹהִים֒ וַיֹּ֙אמֶר לָהֶ֜ם אֱלֹהִ֗ים פְּר֥וּ וּרְב֛וּ וּמִלְא֥וּ אֶת־הָאָ֖רֶץ וְכִבְשֻׁ֑הָ וּרְד֞וּ בִּדְגַ֤ת הַיָּם֙ וּבְע֣וֹף הַשָּׁמַ֔יִם וּבְכָל־חַיָּ֖ה הָֽרֹמֶ֥שֶׂת עַל־הָאָֽרֶץ׃
Genesis 1:28
Genesis 1:28 (LXX) καὶ ηὐλόγησεν αὐτοὺς ὁ θεὸς λέγων αὐξάνεσθε καὶ πληθύνεσθε καὶ πληρώσατε τὴν γῆν καὶ κατακυριεύσατε αὐτῆς καὶ ἄρχετε τῶν ἰχθύων τῆς θαλάσσης καὶ τῶν πετεινῶν τοῦ οὐρανοῦ καὶ πάντων τῶν κτηνῶν καὶ πάσης τῆς γῆς καὶ πάντων τῶν ἑρπετῶν τῶν ἑρπόντων ἐπὶ τῆς γῆς
Genesis 1:28 (Paleo)
Genesis 1:28 (Masoretic)
וַיְבָ֣רֶךְ אֹתָם֘ אֱלֹהִים֒ וַיֹּ֙אמֶר לָהֶ֜ם אֱלֹהִ֗ים פְּר֥וּ
וּרְב֛וּ וּמִלְא֥וּ אֶת־הָאָ֖רֶץ וְכִבְשֻׁ֑הָ וּרְד֞וּ בִּדְגַ֤ת
הַיָּם֙ וּבְע֣וֹף הַשָּׁמַ֔יִם וּבְכָל־חַיָּ֖ה הָֽרֹמֶ֥שֶׂת
עַל־הָאָֽרֶץ׃
Genesis 1:28
Genesis 1:28 (LXX)
Genesis 1:29 (Paleo) 𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤄𐤍𐤄 𐤍𐤕𐤕𐤉 𐤋𐤊𐤌 𐤀𐤕־𐤊𐤋־𐤏𐤔𐤁 𐤆𐤓𐤏 𐤆𐤓𐤏 𐤀𐤔𐤓 𐤏𐤋־𐤐𐤍𐤉 𐤊𐤋־𐤄𐤀𐤓𐤑 𐤅𐤀𐤕־𐤊𐤋־𐤄𐤏𐤑 𐤀𐤔𐤓־𐤁𐤅 𐤐𐤓𐤉־𐤏𐤑 𐤆𐤓𐤏 𐤆𐤓𐤏 𐤋𐤊𐤌 𐤉𐤄𐤉𐤄 𐤋𐤀𐤊𐤋𐤄
Genesis 1:29 (Masoretic)
וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים הִנֵּה֩ נָתַ֙תִּי לָכֶ֜ם אֶת־כָּל־עֵ֣שֶׂב׀ זֹרֵ֣עַ זֶ֗רַע אֲשֶׁר֙ עַל־פְּנֵ֣י כָל־הָאָ֔רֶץ וְאֶת־כָּל־הָעֵ֛ץ אֲשֶׁר־בּ֥וֹ פְרִי־עֵ֖ץ זֹרֵ֣עַ זָ֑רַע לָכֶ֥ם יִֽהְיֶ֖ה לְאָכְלָֽה׃
Genesis 1:29
Genesis 1:29 (LXX) καὶ εἶπεν ὁ θεός ἰδοὺ δέδωκα ὑμῖν πᾶν χόρτον σπόριμον σπεῖρον σπέρμα ὅ ἐστιν ἐπάνω πάσης τῆς γῆς καὶ πᾶν ξύλον ὃ ἔχει ἐν ἑαυτῷ καρπὸν σπέρματος σπορίμου ὑμῖν ἔσται εἰς βρῶσιν
Genesis 1:30 (Paleo) 𐤅𐤋𐤊𐤋־𐤇𐤉𐤕 𐤄𐤀𐤓𐤑 𐤅𐤋𐤊𐤋־𐤏𐤅𐤐 𐤄𐤔𐤌𐤉𐤌 𐤅𐤋𐤊𐤋 𐤓𐤅𐤌𐤔 𐤏𐤋־𐤄𐤀𐤓𐤑 𐤀𐤔𐤓־𐤁𐤅 𐤍𐤐𐤔 𐤇𐤉𐤄 𐤀𐤕־𐤊𐤋־𐤉𐤓𐤒 𐤏𐤔𐤁 𐤋𐤀𐤊𐤋𐤄 𐤅𐤉𐤄𐤉־𐤊𐤍
Genesis 1:30 (Masoretic)
וּֽלְכָל־חַיַּ֣ת הָ֠אָרֶץ וּלְכָל־ע֙וֹף הַשָּׁמַ֜יִם וּלְכֹ֣ל׀ רוֹמֵ֣שׂ עַל־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁר־בּוֹ֙ נֶ֣פֶשׁ חַיָּ֔ה אֶת־כָּל־יֶ֥רֶק עֵ֖שֶׂב לְאָכְלָ֑ה וַֽיְהִי־כֵֽן׃
Genesis 1:30
Genesis 1:30 (LXX) καὶ πᾶσι τοῖς θηρίοις τῆς γῆς καὶ πᾶσι τοῖς πετεινοῖς τοῦ οὐρανοῦ καὶ παντὶ ἑρπετῷ τῷ ἕρποντι ἐπὶ τῆς γῆς ὃ ἔχει ἐν ἑαυτῷ ψυχὴν ζωῆς πάντα χόρτον χλωρὸν εἰς βρῶσιν καὶ ἐγένετο οὕτως
Genesis 1:31 (Paleo) 𐤅𐤉𐤓𐤀 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤀𐤕־𐤊𐤋־𐤀𐤔𐤓 𐤏𐤔𐤄 𐤅𐤄𐤍𐤄־𐤈𐤅𐤁 𐤌𐤀𐤃 𐤅𐤉𐤄𐤉־𐤏𐤓𐤁 𐤅𐤉𐤄𐤉־𐤁𐤒𐤓 𐤉𐤅𐤌 𐤄𐤔𐤔𐤉 𐤐
Genesis 1:31 (Masoretic)
וַיַּ֤רְא אֱלֹהִים֙ אֶת־כָּל־אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֔ה וְהִנֵּה־ט֖וֹב מְאֹ֑ד וַֽיְהִי־עֶ֥רֶב וַֽיְהִי־בֹ֖קֶר י֥וֹם הַשִּׁשִּֽׁי׃ פ
Genesis 1:31
Genesis 1:31 (LXX) καὶ εἶδεν ὁ θεὸς τὰ πάντα ὅσα ἐποίησεν καὶ ἰδοὺ καλὰ λίαν καὶ ἐγένετο ἑσπέρα καὶ ἐγένετο πρωί ἡμέρα ἕκτη
Meter Colour Legend:
Note: Genesis 1 doesn't actually end until Genesis 2:3 as shown by the petuhah (Ashuri: פ) (Paleo: 𐤐) "paragraph" markers: I guess Robert Estienne either fell asleep or didn't have access to premium manuscripts when splitting it into verses. Shame on Christendom for not fixing these mistakes 400+ years later: proof that errors and political translations embed themselves into religious canon and nobody wants to fix it.
Doctrinal meanings are deliberate and convenient; for while you threshed wheat or walked to town, you could easily recall and mull over Scripture, thus obeying Deuteronomy 6:5-12.
Poetic Meter has doctrinal meaning, the following individual or group factors. Meanings so far:
Syllables | Cumulative | Paragraph | Notes | Verse (Masoretic) | Verse (Paleo) | # |
---|---|---|---|---|---|---|
16 | 16 | בְּרֵאשִׁ֖ית בָּרָ֣א אֱלֹהִ֑ים אֵ֥ת הַשָּׁמַ֖יִם וְאֵ֥ת הָאָֽרֶץ׃ | 𐤁𐤓𐤀𐤔𐤉𐤕 𐤁𐤓𐤀 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤀𐤕 𐤄𐤔𐤌𐤉𐤌 𐤅𐤀𐤕 𐤄𐤀𐤓𐤑 | 1:1 | ||
34 | 50 | וְהָאָ֗רֶץ הָיְתָ֥ה תֹ֙הוּ֙ וָבֹ֔הוּ וְחֹ֖שֶׁךְ עַל־פְּנֵ֣י תְה֑וֹם19 וְר֣וּחַ אֱלֹהִ֔ים מְרַחֶ֖פֶת עַל־פְּנֵ֥י הַמָּֽיִם׃5 | 𐤅𐤄𐤀𐤓𐤑 𐤄𐤉𐤕𐤄 𐤕𐤄𐤅 𐤅𐤁𐤄𐤅 𐤅𐤇𐤔𐤊 𐤏𐤋־𐤐𐤍𐤉 𐤕𐤄𐤅𐤌19 𐤅𐤓𐤅𐤇 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤌𐤓𐤇𐤐𐤕 𐤏𐤋־𐤐𐤍𐤉 𐤄𐤌𐤉𐤌5 | 1:2 | ||
13 | 63 [a] | 63 | Sevens since Israel's slavery | וַיֹּ֥אמֶר אֱלֹהִ֖ים יְהִ֣י א֑וֹר וַֽיְהִי־אֽוֹר׃ | 𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤉𐤄𐤉 𐤀𐤅𐤓 𐤅𐤉𐤄𐤉־𐤀𐤅𐤓 | 1:3 |
25 | 89 | וַיַּ֧רְא אֱלֹהִ֛ים אֶת־הָא֖וֹר כִּי־ט֑וֹב11 וַיַּבְדֵּ֣ל אֱלֹהִ֔ים בֵּ֥ין הָא֖וֹר וּבֵ֥ין הַחֹֽשֶׁךְ׃14 | 𐤅𐤉𐤓𐤀 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤀𐤕־𐤄𐤀𐤅𐤓 𐤊𐤉־𐤈𐤅𐤁11 𐤅𐤉𐤁𐤃𐤋 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤁𐤉𐤍 𐤄𐤀𐤅𐤓 𐤅𐤁𐤉𐤍 𐤄𐤇𐤔𐤊14 | 1:4 | ||
30 | 119 [b] | 56 | Moses' age | וַיִּקְרָ֙א אֱלֹהִ֤ים׀ לָאוֹר֙ י֔וֹם וְלַחֹ֖שֶׁךְ קָ֣רָא לָ֑יְלָה17 וַֽיְהִי־עֶ֥רֶב וַֽיְהִי־בֹ֖קֶר י֥וֹם אֶחָֽד׃ פ13 | 13𐤅𐤉𐤒𐤓𐤀 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤋𐤀𐤅𐤓 𐤉𐤅𐤌 𐤅𐤋𐤇𐤔𐤊 𐤒𐤓𐤀 𐤋𐤉𐤋𐤄17 𐤅𐤉𐤄𐤉־𐤏𐤓𐤁 𐤅𐤉𐤄𐤉־𐤁𐤒𐤓 𐤉𐤅𐤌 𐤀𐤇𐤃 𐤐 | 1:5 |
26 | 145 [c] | וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֔ים יְהִ֥י רָקִ֖יעַ בְּת֣וֹךְ הַמָּ֑יִם15 וִיהִ֣י מַבְדִּ֔יל בֵּ֥ין מַ֖יִם לָמָֽיִם׃11 | 𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤉𐤄𐤉 𐤓𐤒𐤉𐤏 𐤁𐤕𐤅𐤊 𐤄𐤌𐤉𐤌15 𐤅𐤉𐤄𐤉 𐤌𐤁𐤃𐤉𐤋 𐤁𐤉𐤍 𐤌𐤉𐤌 𐤋𐤌𐤉𐤌11 | 1:6 | ||
40 | 185 | וַיַּ֣עַשׂ אֱלֹהִים֘ אֶת־הָרָקִיעַ֒ וַיַּבְדֵּ֗ל בֵּ֤ין הַמַּ֙יִם֙17 אֲשֶׁר֙ מִתַּ֣חַת לָרָקִ֔יעַ וּבֵ֣ין הַמַּ֔יִם אֲשֶׁ֖ר מֵעַ֣ל לָרָקִ֑יעַ וַֽיְהִי־כֵֽן׃23 | 𐤅𐤉𐤏𐤔 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤀𐤕־𐤄𐤓𐤒𐤉𐤏 𐤅𐤉𐤁𐤃𐤋 𐤁𐤉𐤍 𐤄𐤌𐤉𐤌17 𐤀𐤔𐤓 𐤌𐤕𐤇𐤕 𐤋𐤓𐤒𐤉𐤏 𐤅𐤁𐤉𐤍 𐤄𐤌𐤉𐤌 𐤀𐤔𐤓 𐤌𐤏𐤋 𐤋𐤓𐤒𐤉𐤏 𐤅𐤉𐤄𐤉־𐤊𐤍23 | 1:7 | ||
25 | 210 [d] | 91 | Number of years post-Noah's death 490, Hammurabi's end, Hittites start | וַיִּקְרָ֧א אֱלֹהִ֛ים לָֽרָקִ֖יעַ שָׁמָ֑יִם וַֽיְהִי־עֶ֥רֶב וַֽיְהִי־בֹ֖קֶר י֥וֹם שֵׁנִֽי׃ פ25 | 𐤅𐤉𐤒𐤓𐤀 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤋𐤓𐤒𐤉𐤏 𐤔𐤌𐤉𐤌 𐤅𐤉𐤄𐤉־𐤏𐤓𐤁 𐤅𐤉𐤄𐤉־𐤁𐤒𐤓 𐤉𐤅𐤌 𐤔𐤍𐤉 𐤐25 | 1:8 |
36 | 246 | וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים יִקָּו֙וּ הַמַּ֜יִם מִתַּ֤חַת הַשָּׁמַ֙יִם֙ אֶל־מָק֣וֹם אֶחָ֔ד24 וְתֵרָאֶ֖ה הַיַּבָּשָׁ֑ה וַֽיְהִי־כֵֽן׃12 | 𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤉𐤒𐤅𐤅 𐤄𐤌𐤉𐤌 𐤌𐤕𐤇𐤕 𐤄𐤔𐤌𐤉𐤌 𐤀𐤋־𐤌𐤒𐤅𐤌 𐤀𐤇𐤃24 𐤅𐤕𐤓𐤀𐤄 𐤄𐤉𐤁𐤔𐤄 𐤅𐤉𐤄𐤉־𐤊𐤍12 | 1:9 | ||
31 | 227 | יִּקְרָ֙א אֱלֹהִ֤ים׀ לַיַּבָּשָׁה֙ אֶ֔רֶץ12 וּלְמִקְוֵ֥ה הַמַּ֖יִם קָרָ֣א יַמִּ֑ים וַיַּ֥רְא אֱלֹהִ֖ים כִּי־טֽוֹב׃19 | 𐤉𐤒𐤓𐤀 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤋𐤉𐤁𐤔𐤄 𐤀𐤓𐤑12 𐤅𐤋𐤌𐤒𐤅𐤄 𐤄𐤌𐤉𐤌 𐤒𐤓𐤀 𐤉𐤌𐤉𐤌 𐤅𐤉𐤓𐤀 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤊𐤉־𐤈𐤅𐤁19 | 1:10 | ||
44 | 320 | וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים תַּֽדְשֵׁ֤א הָאָ֙רֶץ֙ דֶּ֔שֶׁא עֵ֚שֶׂב מַזְרִ֣יעַ זֶ֔רַע21 עֵ֣ץ פְּרִ֞י עֹ֤שֶׂה פְּרִי֙ לְמִינ֔וֹ אֲשֶׁ֥ר זַרְעוֹ־ב֖וֹ עַל־הָאָ֑רֶץ וַֽיְהִי־כֵֽן׃23 | 𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤕𐤃𐤔𐤀 𐤄𐤀𐤓𐤑 𐤃𐤔𐤀 𐤏𐤔𐤁 𐤌𐤆𐤓𐤉𐤏 𐤆𐤓𐤏21 𐤏𐤑 𐤐𐤓𐤉 𐤏𐤔𐤄 𐤐𐤓𐤉 𐤋𐤌𐤉𐤍𐤅 𐤀𐤔𐤓 𐤆𐤓𐤏𐤅־𐤁𐤅 𐤏𐤋־𐤄𐤀𐤓𐤑 𐤅𐤉𐤄𐤉־𐤊𐤍23 | 1:11 | ||
43 | 364 [e] | 154 | Number of years post-Hammurabi start | וַתּוֹצֵ֙א הָאָ֜רֶץ דֶּ֠שֶׁא עֵ֣שֶׂב מַזְרִ֤יעַ זֶ֙רַע֙ לְמִינֵ֔הוּ20 וְעֵ֧ץ עֹֽשֶׂה־פְּרִ֛י אֲשֶׁ֥ר זַרְעוֹ־ב֖וֹ לְמִינֵ֑הוּ וַיַּ֥רְא אֱלֹהִ֖ים כִּי־טֽוֹב׃29 | 𐤅𐤕𐤅𐤑𐤀 𐤄𐤀𐤓𐤑 𐤃𐤔𐤀 𐤏𐤔𐤁 𐤌𐤆𐤓𐤉𐤏 𐤆𐤓𐤏 𐤋𐤌𐤉𐤍𐤄𐤅20 𐤅𐤏𐤑 𐤏𐤔𐤄־𐤐𐤓𐤉 𐤀𐤔𐤓 𐤆𐤓𐤏𐤅־𐤁𐤅 𐤋𐤌𐤉𐤍𐤄𐤅 𐤅𐤉𐤓𐤀 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤊𐤉־𐤈𐤅𐤁29 | 1:12 |
14 | 378 [f] | 14 | Number of years post-Egypt's 12th dynasty | וַֽיְהִי־עֶ֥רֶב וַֽיְהִי־בֹ֖קֶר י֥וֹם שְׁלִישִֽׁי׃ פ14 | 𐤅𐤉𐤄𐤉־𐤏𐤓𐤁 𐤅𐤉𐤄𐤉־𐤁𐤒𐤓 𐤉𐤅𐤌 𐤔𐤋𐤉𐤔𐤉 𐤐14 | 1:13 |
46 | 424 | וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים יְהִ֤י מְאֹרֹת֙ בִּרְקִ֣יעַ הַשָּׁמַ֔יִם לְהַבְדִּ֕יל בֵּ֥ין הַיּ֖וֹם וּבֵ֣ין הַלָּ֑יְלָה29 וְהָי֤וּ לְאֹתֹת֙ וּלְמ֣וֹעֲדִ֔ים וּלְיָמִ֖ים וְשָׁנִֽים׃17 | 𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤉𐤄𐤉 𐤌𐤀𐤓𐤕 𐤁𐤓𐤒𐤉𐤏 𐤄𐤔𐤌𐤉𐤌 𐤋𐤄𐤁𐤃𐤉𐤋 𐤁𐤉𐤍 𐤄𐤉𐤅𐤌 𐤅𐤁𐤉𐤍 𐤄𐤋𐤉𐤋𐤄29 𐤅𐤄𐤉𐤅 𐤋𐤀𐤕𐤕 𐤅𐤋𐤌𐤅𐤏𐤃𐤉𐤌 𐤅𐤋𐤉𐤌𐤉𐤌 𐤅𐤔𐤍𐤉𐤌17 | 1:14 | ||
24 | 448 [f] | 70 | Number of years post-Jacob's death | וְהָי֤וּ לִמְאוֹרֹת֙ בִּרְקִ֣יעַ הַשָּׁמַ֔יִם לְהָאִ֖יר עַל־הָאָ֑רֶץ וַֽיְהִי־כֵֽן׃24 | 𐤅𐤄𐤉𐤅 𐤋𐤌𐤀𐤅𐤓𐤕 𐤁𐤓𐤒𐤉𐤏 𐤄𐤔𐤌𐤉𐤌 𐤋𐤄𐤀𐤉𐤓 𐤏𐤋־𐤄𐤀𐤓𐤑 𐤅𐤉𐤄𐤉־𐤊𐤍24 | 1:15 |
49 | 497 [f] | 49 | Number of years post-Sesostris II start rule | וַיַּ֣עַשׂ אֱלֹהִ֔ים אֶת־שְׁנֵ֥י הַמְּאֹרֹ֖ת הַגְּדֹלִ֑ים אֶת־הַמָּא֤וֹר הַגָּדֹל֙ לְמֶמְשֶׁ֣לֶת הַיּ֔וֹם30 | 𐤅𐤉𐤏𐤔 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤀𐤕־𐤔𐤍𐤉 𐤄𐤌𐤀𐤓𐤕 𐤄𐤂𐤃𐤋𐤉𐤌 𐤀𐤕־𐤄𐤌𐤀𐤅𐤓 𐤄𐤂𐤃𐤋 𐤋𐤌𐤌𐤔𐤋𐤕 𐤄𐤉𐤅𐤌30 | 1:16a |
וְאֶת־הַמָּא֤וֹר הַקָּטֹן֙ לְמֶמְשֶׁ֣לֶת הַלַּ֔יְלָה וְאֵ֖ת הַכּוֹכָבִֽים׃19 | 𐤅𐤀𐤕־𐤄𐤌𐤀𐤅𐤓 𐤄𐤒𐤈𐤍 𐤋𐤌𐤌𐤔𐤋𐤕 𐤄𐤋𐤉𐤋𐤄 𐤅𐤀𐤕 𐤄𐤊𐤅𐤊𐤁𐤉𐤌19 | 1:16b | ||||
21 | 518 [f] | 21 | Number of years post-Joseph imprisonment | וַיִּתֵּ֥ן אֹתָ֛ם אֱלֹהִ֖ים בִּרְקִ֣יעַ הַשָּׁמָ֑יִם לְהָאִ֖יר עַל־הָאָֽרֶץ׃21 | 𐤅𐤉𐤕𐤍 𐤀𐤕𐤌 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤁𐤓𐤒𐤉𐤏 𐤄𐤔𐤌𐤉𐤌 𐤋𐤄𐤀𐤉𐤓 𐤏𐤋־𐤄𐤀𐤓𐤑21 | 1:17 |
28 | 546 [f] | 28 | Number of years post-Joseph's birth | וְלִמְשֹׁל֙ בַּיּ֣וֹם וּבַלַּ֔יְלָה9 וּֽלֲהַבְדִּ֔יל בֵּ֥ין הָא֖וֹר וּבֵ֣ין הַחֹ֑שֶׁךְ וַיַּ֥רְא אֱלֹהִ֖ים כִּי־טֽוֹב׃19 | 𐤅𐤋𐤌𐤔𐤋 𐤁𐤉𐤅𐤌 𐤅𐤁𐤋𐤉𐤋𐤄9 𐤅𐤋𐤄𐤁𐤃𐤉𐤋 𐤁𐤉𐤍 𐤄𐤀𐤅𐤓 𐤅𐤁𐤉𐤍 𐤄𐤇𐤔𐤊 𐤅𐤉𐤓𐤀 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤊𐤉־𐤈𐤅𐤁19 | 1:18 |
14 | 560 [g] | 14 | Number of years post-Jacob leaving for Haran, to wive | וַֽיְהִי־עֶ֥רֶב וַֽיְהִי־בֹ֖קֶר י֥וֹם רְבִיעִֽי׃ פ14 | 𐤅𐤉𐤄𐤉־𐤏𐤓𐤁 𐤅𐤉𐤄𐤉־𐤁𐤒𐤓 𐤉𐤅𐤌 𐤓𐤁𐤉𐤏𐤉 𐤐14 | 1:19 |
36 | 596 | וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֔ים יִשְׁרְצ֣וּ הַמַּ֔יִם שֶׁ֖רֶץ נֶ֣פֶשׁ חַיָּ֑ה18 וְעוֹף֙ יְעוֹפֵ֣ף עַל־הָאָ֔רֶץ עַל־פְּנֵ֖י רְקִ֥יעַ הַשָּׁמָֽיִם׃18 | 𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤉𐤔𐤓𐤑𐤅 𐤄𐤌𐤉𐤌 𐤔𐤓𐤑 𐤍𐤐𐤔 𐤇𐤉𐤄18 𐤅𐤏𐤅𐤐 𐤉𐤏𐤅𐤐𐤐 𐤏𐤋־𐤄𐤀𐤓𐤑 𐤏𐤋־𐤐𐤍𐤉 𐤓𐤒𐤉𐤏 𐤄𐤔𐤌𐤉𐤌18 | 1:20 | ||
38 | 634 | וַיִּבְרָ֣א אֱלֹהִ֔ים אֶת־הַתַּנִּינִ֖ם הַגְּדֹלִ֑ים15 וְאֵ֣ת כָּל־נֶ֣פֶשׁ הַֽחַיָּ֣ה׀ הָֽרֹמֶ֡שֶׂת אֲשֶׁר֩ שָׁרְצ֙וּ הַמַּ֜יִם23 | 𐤅𐤉𐤁𐤓𐤀 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤀𐤕־𐤄𐤕𐤍𐤉𐤍𐤌 𐤄𐤂𐤃𐤋𐤉𐤌15 𐤅𐤀𐤕 𐤊𐤋־𐤍𐤐𐤔 𐤄𐤇𐤉𐤄 𐤄𐤓𐤌𐤔𐤕 𐤀𐤔𐤓 𐤔𐤓𐤑𐤅 𐤄𐤌𐤉𐤌 | 1:21a | ||
17 | 651 [i] | 91 | Number of years post-Abram's maturation (add 7, then round) | וְאֵ֙ת כָּל־ע֤וֹף כָּנָף֙ לְמִינֵ֔הוּ וַיַּ֥רְא אֱלֹהִ֖ים כִּי־טֽוֹב׃17 | 𐤅𐤀𐤕 𐤊𐤋־𐤏𐤅𐤐 𐤊𐤍𐤐 𐤋𐤌𐤉𐤍𐤄𐤅 𐤅𐤉𐤓𐤀 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤊𐤉־𐤈𐤅𐤁17 | 1:21b |
35 | 686 | 35 | Number of years post-God ordering Abram to leave Haran | וַיְבָ֧רֶךְ אֹתָ֛ם אֱלֹהִ֖ים לֵאמֹ֑ר11 פְּר֣וּ וּרְב֗וּ וּמִלְא֤וּ אֶת־הַמַּ֙יִם֙ בַּיַּמִּ֔ים וְהָע֖וֹף יִ֥רֶב בָּאָֽרֶץ׃24 | 𐤅𐤉𐤁𐤓𐤊 𐤀𐤕𐤌 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤋𐤀𐤌𐤓11 𐤐𐤓𐤅 𐤅𐤓𐤁𐤅 𐤅𐤌𐤋𐤀𐤅 𐤀𐤕־𐤄𐤌𐤉𐤌 𐤁𐤉𐤌𐤉𐤌 𐤅𐤄𐤏𐤅𐤐 𐤉𐤓𐤁 𐤁𐤀𐤓𐤑24 | 1:22 |
14 | 700 | 14 | Number of years post-Noah's death | וַֽיְהִי־עֶ֥רֶב וַֽיְהִי־בֹ֖קֶר י֥וֹם חֲמִישִֽׁי׃ פ14 | 𐤅𐤉𐤄𐤉־𐤏𐤓𐤁 𐤅𐤉𐤄𐤉־𐤁𐤒𐤓 𐤉𐤅𐤌 𐤇𐤌𐤉𐤔𐤉 𐤐14 | 1:23 |
35 | 735 | 35 | Number of years post-Terah 'exodus' from Ur to Haran | וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים תּוֹצֵ֙א הָאָ֜רֶץ נֶ֤פֶשׁ חַיָּה֙ לְמִינָ֔הּ בְּהֵמָ֥ה20 וָרֶ֛מֶשׂ וְחַֽיְתוֹ־אֶ֖רֶץ לְמִינָ֑הּ וַֽיְהִי־כֵֽן׃15 | 𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤕𐤅𐤑𐤀 𐤄𐤀𐤓𐤑 𐤍𐤐𐤔 𐤇𐤉𐤄 𐤋𐤌𐤉𐤍𐤄 𐤁𐤄𐤌𐤄20 𐤅𐤓𐤌𐤔 𐤅𐤇𐤉𐤕𐤅־𐤀𐤓𐤑 𐤋𐤌𐤉𐤍𐤄 𐤅𐤉𐤄𐤉־𐤊𐤍15 | 1:24 |
43 | 778 | וַיַּ֣עַשׂ אֱלֹהִים֩ אֶת־חַיַּ֙ת הָאָ֜רֶץ לְמִינָ֗הּ15 וְאֶת־הַבְּהֵמָה֙ לְמִינָ֔הּ8 וְאֵ֛ת כָּל־רֶ֥מֶשׂ הָֽאֲדָמָ֖ה לְמִינֵ֑הוּ וַיַּ֥רְא אֱלֹהִ֖ים כִּי־טֽוֹב׃20 | 𐤅𐤉𐤏𐤔 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤀𐤕־𐤇𐤉𐤕 𐤄𐤀𐤓𐤑 𐤋𐤌𐤉𐤍𐤄15 𐤅𐤀𐤕־𐤄𐤁𐤄𐤌𐤄 𐤋𐤌𐤉𐤍𐤄8 𐤅𐤀𐤕 𐤊𐤋־𐤓𐤌𐤔 𐤄𐤀𐤃𐤌𐤄 𐤋𐤌𐤉𐤍𐤄𐤅 𐤅𐤉𐤓𐤀 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤊𐤉־𐤈𐤅𐤁20 | 1:25 | ||
36 | 814 | וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֔ים נַֽעֲשֶׂ֥ה אָדָ֛ם בְּצַלְמֵ֖נוּ כִּדְמוּתֵ֑נוּ18 וְיִרְדּוּ֩ בִדְגַ֙ת הַיָּ֜ם וּבְע֣וֹף הַשָּׁמַ֗יִם וּבַבְּהֵמָה֙18 | 𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤍𐤏𐤔𐤄 𐤀𐤃𐤌 𐤁𐤑𐤋𐤌𐤍𐤅 𐤊𐤃𐤌𐤅𐤕𐤍𐤅18 𐤅𐤉𐤓𐤃𐤅 𐤁𐤃𐤂𐤕 𐤄𐤉𐤌 𐤅𐤁𐤏𐤅𐤐 𐤄𐤔𐤌𐤉𐤌 𐤅𐤁𐤁𐤄𐤌𐤄18 | 1:26a | ||
17 | 831 | וּבְכָל־הָאָ֔רֶץ וּבְכָל־הָרֶ֖מֶשׂ הָֽרֹמֵ֥שׂ עַל־הָאָֽרֶץ׃17 | 𐤅𐤁𐤊𐤋־𐤄𐤀𐤓𐤑 𐤅𐤁𐤊𐤋־𐤄𐤓𐤌𐤔 𐤄𐤓𐤌𐤔 𐤏𐤋־𐤄𐤀𐤓𐤑17 | 1:26b | ||
33 | 864 | וַיִּבְרָ֙א אֱלֹהִ֤ים9׀ אֶת־הָֽאָדָם֙ בְּצַלְמ֔וֹ בְּצֶ֥לֶם16 אֱלֹהִ֖ים בָּרָ֣א אֹת֑וֹ זָכָ֥ר וּנְקֵבָ֖ה בָּרָ֥א אֹתָֽם׃17 | 𐤅𐤉𐤁𐤓𐤀 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌9 𐤀𐤕־𐤄𐤀𐤃𐤌 𐤁𐤑𐤋𐤌𐤅 𐤁𐤑𐤋𐤌16 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤁𐤓𐤀 𐤀𐤕𐤅 𐤆𐤊𐤓 𐤅𐤍𐤒𐤁𐤄 𐤁𐤓𐤀 𐤀𐤕𐤌17 | 1:27 | ||
39 | 903 | וַיְבָ֣רֶךְ אֹתָם֘ אֱלֹהִים֒ וַיֹּ֙אמֶר לָהֶ֜ם אֱלֹהִ֗ים פְּר֥וּ וּרְב֛וּ וּמִלְא֥וּ17 אֶת־הָאָ֖רֶץ וְכִבְשֻׁ֑הָ וּרְד֞וּ בִּדְגַ֤ת13 | 𐤅𐤉𐤁𐤓𐤊 𐤀𐤕𐤌 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓 𐤋𐤄𐤌 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤐𐤓𐤅 𐤅𐤓𐤁𐤅 𐤅𐤌𐤋𐤀𐤅17 𐤀𐤕־𐤄𐤀𐤓𐤑 𐤅𐤊𐤁𐤔𐤄 𐤅𐤓𐤃𐤅 𐤁𐤃𐤂𐤕13 | 1:28a | ||
20 | 923 | הַיָּם֙ וּבְע֣וֹף הַשָּׁמַ֔יִם וּבְכָל־חַיָּ֖ה הָֽרֹמֶ֥שֶׂת עַל־הָאָֽרֶץ׃20 | 𐤄𐤉𐤌 𐤅𐤁𐤏𐤅𐤐 𐤄𐤔𐤌𐤉𐤌 𐤅𐤁𐤊𐤋־𐤇𐤉𐤄 𐤄𐤓𐤌𐤔𐤕 𐤏𐤋־𐤄𐤀𐤓𐤑20 | 1:28b | ||
34 | 957 | וַיֹּ֣אמֶר אֱלֹהִ֗ים הִנֵּה֩ נָתַ֙תִּי לָכֶ֜ם אֶת־כָּל־עֵ֣שֶׂב׀17 זֹרֵ֣עַ זֶ֗רַע אֲשֶׁר֙ עַל־פְּנֵ֣י כָל־הָאָ֔רֶץ וְאֶת־כָּל־הָעֵ֛ץ17 | 𐤅𐤉𐤀𐤌𐤓 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤄𐤍𐤄 𐤍𐤕𐤕𐤉 𐤋𐤊𐤌 𐤀𐤕־𐤊𐤋־𐤏𐤔𐤁17 𐤆𐤓𐤏 𐤆𐤓𐤏 𐤀𐤔𐤓 𐤏𐤋־𐤐𐤍𐤉 𐤊𐤋־𐤄𐤀𐤓𐤑 𐤅𐤀𐤕־𐤊𐤋־𐤄𐤏𐤑17 | 1:29a | ||
16 | 973 | אֲשֶׁר־בּ֥וֹ פְרִי־עֵ֖ץ זֹרֵ֣עַ זָ֑רַע לָכֶ֥ם יִֽהְיֶ֖ה לְאָכְלָֽה׃16 | 𐤀𐤔𐤓־𐤁𐤅 𐤐𐤓𐤉־𐤏𐤑 𐤆𐤓𐤏 𐤆𐤓𐤏 𐤋𐤊𐤌 𐤉𐤄𐤉𐤄 𐤋𐤀𐤊𐤋𐤄16 | 1:29b | ||
45 | 1018 | וּֽלְכָל־חַיַּ֣ת הָ֠אָרֶץ וּלְכָל־ע֙וֹף הַשָּׁמַ֜יִם16 וּלְכֹ֣ל׀ רוֹמֵ֣שׂ עַל־הָאָ֗רֶץ אֲשֶׁר־בּוֹ֙ נֶ֣פֶשׁ חַיָּ֔ה אֶת־כָּל־יֶ֥רֶק עֵ֖שֶׂב לְאָכְלָ֑ה וַֽיְהִי־כֵֽן׃29 | 𐤅𐤋𐤊𐤋־𐤇𐤉𐤕 𐤄𐤀𐤓𐤑 𐤅𐤋𐤊𐤋־𐤏𐤅𐤐 𐤄𐤔𐤌𐤉𐤌16 𐤅𐤋𐤊𐤋 𐤓𐤅𐤌𐤔 𐤏𐤋־𐤄𐤀𐤓𐤑 𐤀𐤔𐤓־𐤁𐤅 𐤍𐤐𐤔 𐤇𐤉𐤄 𐤀𐤕־𐤊𐤋־𐤉𐤓𐤒 𐤏𐤔𐤁 𐤋𐤀𐤊𐤋𐤄 𐤅𐤉𐤄𐤉־𐤊𐤍29 | 1:30 | ||
32 | 1050 [j] | 315 | Number of years post-Flood | וַיַּ֤רְא אֱלֹהִים֙ אֶת־כָּל־אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֔ה12 וְהִנֵּה־ט֖וֹב מְאֹ֑ד וַֽיְהִי־עֶ֥רֶב וַֽיְהִי־בֹ֖קֶר י֥וֹם הַשִּׁשִּֽׁי׃ פ20 | 𐤅𐤉𐤓𐤀 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤀𐤕־𐤊𐤋־𐤀𐤔𐤓 𐤏𐤔𐤄12 𐤅𐤄𐤍𐤄־𐤈𐤅𐤁 𐤌𐤀𐤃 𐤅𐤉𐤄𐤉־𐤏𐤓𐤁 𐤅𐤉𐤄𐤉־𐤁𐤒𐤓 𐤉𐤅𐤌 𐤄𐤔𐤔𐤉 𐤐20 | 1:31 |
16 | 1067 [k] | וַיְכֻלּ֛וּ הַשָּׁמַ֥יִם וְהָאָ֖רֶץ וְכָל־צְבָאָֽם׃17 | 𐤅𐤉𐤊𐤋𐤅 𐤄𐤔𐤌𐤉𐤌 𐤅𐤄𐤀𐤓𐤑 𐤅𐤊𐤋־𐤑𐤁𐤀𐤌17 | 2:1 | ||
37 | 1104 | וַיְכַ֤ל אֱלֹהִים֙ בַּיּ֣וֹם הַשְּׁבִיעִ֔י מְלַאכְתּ֖וֹ אֲשֶׁ֣ר עָשָׂ֑ה19 וַיִּשְׁבֹּת֙ בַּיּ֣וֹם הַשְּׁבִיעִ֔י מִכָּל־מְלַאכְתּ֖וֹ אֲשֶׁ֥ר עָשָֽׂה׃18 | 𐤅𐤉𐤊𐤋 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤁𐤉𐤅𐤌 𐤄𐤔𐤁𐤉𐤏𐤉 𐤌𐤋𐤀𐤊𐤕𐤅 𐤀𐤔𐤓 𐤏𐤔𐤄19 𐤅𐤉𐤔𐤁𐤕 𐤁𐤉𐤅𐤌 𐤄𐤔𐤁𐤉𐤏𐤉 𐤌𐤊𐤋־𐤌𐤋𐤀𐤊𐤕𐤅 𐤀𐤔𐤓 𐤏𐤔𐤄18 | 2:2 | ||
37 | 1141 [k] | 91 | וַיְבָ֤רֶךְ אֱלֹהִים֙ אֶת־י֣וֹם הַשְּׁבִיעִ֔י וַיְקַדֵּ֖שׁ אֹת֑וֹ18 כִּ֣י ב֤וֹ שָׁבַת֙ מִכָּל־מְלַאכְתּ֔וֹ אֲשֶׁר־בָּרָ֥א אֱלֹהִ֖ים לַעֲשֽׂוֹת׃ פ19 | 𐤅𐤉𐤁𐤓𐤊 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤀𐤕־𐤉𐤅𐤌 𐤄𐤔𐤁𐤉𐤏𐤉 𐤅𐤉𐤒𐤃𐤔 𐤀𐤕𐤅18 𐤊𐤉 𐤁𐤅 𐤔𐤁𐤕 𐤌𐤊𐤋־𐤌𐤋𐤀𐤊𐤕𐤅 𐤀𐤔𐤓־𐤁𐤓𐤀 𐤀𐤋𐤄𐤉𐤌 𐤋𐤏𐤔𐤅𐤕 𐤐19 | 2:3 |
Copyright © Under the Bible | All Rights Reserved